When the student has chosen a topic, the project preparation will be carried out under the supervision of one of the professors in the programme. The student should meet his/her supervisor once a week to work on the preparation and the writing of the project.
The students will be credited with (IP) for this term until they finish their projects by the end of the second term of the second year.
As students are expected to finish their MA projects' writing-up by the end of the second term of the second year, they continue to meet their supervisors for one hour a week to complete their projects requirements.
Course Objectives:
- Enabling students to form a general idea about the nature of translation
- Training students in written translation from English into Arabic
- Sensitizing students to translation problems between the two languages as well as introducing them to some translation methods
- Preparing students to translate general and specialized texts
Course Description:
Students are trained in translation from English into Arabic. Short but graded texts (from the simplest to the most difficult) are translated and discussed. Throughout this course (and indeed in every other practical course throughout the programme) students are introduced to some translation methods and procedures.
Course material: The material for this course should be based on a selection of texts from various fields and various types.
- Write a concise and interesting paragraph here that explains what this course is about
